Leve estas palavras com você.
Baixe nosso app para aprender Tâmil grátis, para iPhone, iPad e Android.
Baixe nosso app para aprender Tâmil grátis, para iPhone, iPad e Android.
Tâmil
Guia de Frases
ஹலோ
Halō
Olá
|
|
நன்றி
Nandri
Obrigado
|
|
மன்னிக்கவும்
Mannikkavum
Desculpe, com licença
|
|
தயவு செய்து
Dayavu seidu
Por favor
|
|
சியர்ஸ்!
Chiyars!
Saúde! (brinde)
|
|
மிக நல்ல
Miga nalla
Muito bom
|
|
போய் வாருங்கள்!
Pōi vārungal!
Tchau
|
|
இது என்ன விலை?
Idu yenna vilai?
Quanto custa?
|
|
தயவு செய்து இதை சரிபார்க்கவும்
Dayavu seidu idai saripārkkavum
Por favor, a conta
|
|
குளியலறை எங்கே இருக்கிறது?
Kuliyalarai engē irukkiradu?
Onde é o banheiro?
|
|
இந்தியா
Indiyā
Índia
|
|
தமிழ்நாடு
Tamilnādu
Tamil Nadu
|
|
தமிழ்
Tamil
Tâmil (idioma)
|
|
ஆம்
Ām
Sim
|
|
இல்லை
Illai
Não
|
|
ஒன்று
Ondru
Um (1)
|
|
இரண்டு
Irandu
Dois (2)
|
|
மூன்று
Mūndru
Três (3)
|
|
இது
Idu
Isto, este
|
|
அந்த
Anda
Aquilo, aquele
|
|
அழகான
Aragāna
Bonito
|
|
சுவையான
Suvaiyāna
Gostoso
|
|
இது பரவாயில்லையா?
Idu paravāyillaiyā?
Pode ser?
|
|
பரவாயில்லை
Paravāyillai
Ok, tudo bem
|
|
அது நல்லது
Adu nalladu
Está bem
|
|
… எங்கே?
… engē?
Onde é …?
|
|
என்ன?
Yenna?
O que?
|
|
எப்போது?
Yeppōdu?
Quando?
|
|
சிறிதளவு
Siridalavu
Um pouco
|
|
நல்வரவு!
Nalvaravu!
Bem-vindo!
|
|
காலை வணக்கம்!
Kālai vanakkam!
Bom dia
|
|
இரவு வணக்கம்!
Iravu vanakkam!
Boa noite (ao sair)
|
|
வருகிறேன்!
Varugirēn!
Tchau!
|
|
பின்னர் சந்திப்போம்
Pinnar sandippōm
Até mais tarde
|
|
மிக்க நன்றி
Mikka nandri
Muito obrigado
|
|
நான் உன்னைக் காதலிக்கிறேன்
Nān unnai kādalikkirēn
Eu te amo
|
|
வாழ்த்துக்கள்!
Vārttukkal!
Parabéns!
|
|
என்னை மன்னிக்கவும்
Ennai mannikkavum
Desculpe
|
|
எதைப் பரிந்துரைக்கிறீர்கள்?
Yedai parinduraikkirīrgal?
O que você recomenda?
|
|
நான் ஒரு புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
Nān oru pugaippadam yedukkalāmā?
Posso tirar uma foto?
|
|
அது என்ன?
Adu enna?
O que é aquilo?
|
|
நீங்கள் எங்கே இருந்து வருகிறீர்கள்?
Nīngal engē irundu varugirīrgal?
De onde você é?
|
|
நான் …இலிருந்து வருகிறேன்
Nān …-lirundu varugirēn
Eu sou de …
|
|
எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
Yeppadi irukkirīrgal?
Tudo bem?
|
|
நான் நலம்
Nān nalam
Tudo bem
|
|
உங்கள் பெயரென்ன?
Ungal peyarenna?
Como te chamas?
|
|
எனது பெயர் …
Enadu peyar …
Meu nome é …
|
|
உங்களைப் பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி
Ungalaip pārttadil magilchi
Muito prazer
|
|
எனக்கும் மகிழ்ச்சி
Yenakkum magilchi
Resposta a Prazer em conhecê-lo
|
|
இங்கே
Ingē
Aqui
|
|
அங்கே
Angē
Lá
|
|
சுவாரசியமான
Suvārasiyamāna
Interessante
|
|
சாத்தியமுள்ள
Sāttiyamulla
Possível
|
|
சரி
Sari
Certo
|
|
ஆச்சரியமான
Āchariyamāna
Maravilhoso
|
|
பிரியமான
Piriyamāna
Favorito
|
|
பிரபலமான
Prabalamāna
Famoso
|
|
அருமை!
Arumai!
Incrível!
|
|
மும்முரமான
Mummuramāna
Ocupado
|
|
தயாரான
Tayārāna
Pronto
|
|
பின்னர்
Pinnar
Mais tarde
|
|
இப்போது
Ippōdu
Agora
|
|
நான்
Nān
Eu
|
|
நீ
Nī
Você (informal)
|
|
நீங்கள்
Nīngal
Tu, vós
|
|
நண்பன்
Nanban
Amigo, amiga
|
|
ஏதுமில்லை
Ēdumillai
Nada
|
|
அதிகம்
Adigam
Mais
|
|
இருக்கலாம்
Irukkalām
Talvez
|
|
நிச்சயமாக
Nichayamāga
Claro
|
|
நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன்
Nān woppukkolgirēn
Eu concordo
|
|
நான் புரிந்துகொள்கிறேன்
Nān purindukolgirēn
Entendo
|
|
எனக்குப் புரியவில்லை
Yenakku puriyavillai
Não entendo
|
|
திரும்ப அதைக் கூறுங்கள்!
Tirumba adai kūrungal!
Por favor, pode repetir?
|
|
நீங்கள் ஆங்கிலம் பேசுவீர்களா?
Nīngal āngilam pēsuvīrgalā?
Você fala inglês?
|
|
என்னால் சிறிது தமிழில் பேச முடியும்
Yennāl siridu tamilil pēsa mudiyum
Falo um pouco de tâmil
|
|
நீங்கள் …ஐ தமிழில் எப்படி சொல்வீர்கள்?
Nīngal …-ai tamilil yeppadi solvīrgal?
Como se diz … em tâmil?
|
|
… என்பதன் பொருள் என்ன?
… enbadan porul enna?
O que significa …?
|
|
இங்கே எனக்கு இணைய வசதி கிடைக்குமா?
Ingē yenakku inaiya vasadi kidaikkumā?
Aqui tem acesso à internet?
|
|
உங்களால் அருகாமையில் ஒரு நல்ல உணவகத்தை பரிந்துரைக்க முடியுமா?
Ungalāl arugāmaiyil oru nalla unavagattai parinduraikka mudiyumā?
Você pode me recomendar um bom restaurante perto daqui?
|
|
எனக்கு தள்ளுபடி தருவீர்களா?
Yenakku tallupadi taruvīrgalā?
Pode me dar um desconto?
|
|
எனக்கு இது வேண்டாம்
Yenakku idu vēndām
Eu não quero
|
|
உதவி!
Udavi!
Ajuda!
|
|
போலிசார்
Pōlisār
Polícia
|
|
மருத்துவர்
Maruttuvar
Médico
|
|
நான் தொலைந்துவிட்டேன்
Nān tolainduvittēn
Estou perdido
|
|
எந்த வழியில்?
Enda variyil?
Qual direção?
|
|
இன்று
Indru
Hoje
|
|
இன்றிரவு
Indriravu
Hoje à noite
|
|
நாளை
Nālai
Amanhã
|
|
இடது
Idadu
Esquerda
|
|
வலது
Valadu
Direita
|
|
முன்பதிவு
Munpadivu
Reserva
|
|
மூடியுள்ளது
Mūdiyulladu
Fechado
|
|
நீர்
Nīr
Água
|
|
நான்ரொட்டி
Nānrotti
Naan (pão achatado, tipo sírio)
|
|
சோறு
Sōru
Arroz
|
|
காரசாரமான
Kārasāramāna
Picante
|
|
சந்தோஷம்
Sandōsham
Feliz
|
|
தாமதமாக
Tāmadamāga
Atrasado
|
|
வாழைப்பழம் வழுக்கி கிழவியொருத்தி வழியில் நழுவி விழுந்தாள்
Vāraipparam varukki kiraviyorutti variyil naruvi virundāl
Trava Língua: Uma senhora cai no caminho, escorregando em uma banana
|
Tâmil é falado no estado de Tamil Nadu do sul da Índia, incluindo a cidade de Chennai, bem como pela população tâmil do Sri Lanka.
Europa Ocidental Inglês Francês Alemão Italiano Espanhol Português Grego Holandês Gaélico Irlandês | Escandinávia Norueguês Sueco Dinamarquês Finlandês | Leste Europeu Russo Polonês Tcheco Húngaro Croata Romeno | Oriente Médio e Sul da Ásia Árabe Turco Hebraico Hindi Tâmil Cingalês | Leste Asiático Japonês Chinês Cantonês Tailandês Coreano Indonésio Malaio Tagalo Vietnamita |